Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

come to someone's aid

  • 1 come to someone's aid

    Общая лексика: прийти на помощь

    Универсальный англо-русский словарь > come to someone's aid

  • 2 come to someone's aid/assistance/help

    come to someone's aid/assistance/help

    English-Dutch dictionary > come to someone's aid/assistance/help

  • 3 come/go to someone's aid

    come/go to someone's aid
    iemand te hulp komen/snellen

    English-Dutch dictionary > come/go to someone's aid

  • 4 come to

    overnemen,ontvangen; bijdraaien,bewust worden
    come to
    II 〈werkwoord + voorzetsel〉
    belopenbedragen, (neer)komen op
    toekomenten deel/te beurt vallen, gegeven worden
    overkomen
    benaderenaanpakken, onder handen nemen probleem, taak e.d.〉
    voorbeelden:
    1   when it comes to speaking in public als het er op aankomt in het openbaar te spreken
    2   come to an agreement het eens worden
         come to someone's aid/assistance/help iemand te hulp komen
         come to a decision tot een besluit komen
         John came to a bad/no good/a sticky end het liep slecht af met Jan
         come to fruition in vervulling gaan
         come to a halt/standstill tot stilstand komen
         come to life tot leven komen, weer bijkomen
         come to light aan het licht komen
         come to one's senses/oneself tot bezinning komen, weer bijkomen
         come to an understanding het eens worden
    3   come to the same thing op hetzelfde neerkomen
    4   the idea came to her on the way home op weg naar huis schoot haar dat idee te binnen
    5   a lot of money is coming to her ze zal heel wat geld erven
         it comes naturally/ informeel natural to him het gaat hem makkelijk af
    6   I hope no harm will come to you ik hoop dat je geen kwaad geschiedt
    he'll never come to anything er zal nooit iets uit hem worden
         slanghe had it coming to him hij kreeg zijn verdiende loon
         come to little weinig uithalen
         what's it all coming to? waar moet dat allemaal heen?
         come to nothing op niets uitdraaien
         come to oneself tot zichzelf komen
         if it comes to that in dat geval
         we never thought things would come to this! we hadden nooit gedacht dat het zo ver zou komen!

    English-Dutch dictionary > come to

  • 5 aid

    n. hulp; steun; bijstand
    --------
    v. helpen; bijstaan
    aid1
    hulpbijstand, assistentie
    hulpmiddelapparaat, toestel
    helper assistent
    voorbeelden:
    1   come/go to someone's aid iemand te hulp komen/snellen
         in aid of ten dienste van
         informeelwhat's that in aid of? waar is dat goed voor/dient dat toe?
         first aid eerste hulp (bij ongelukken), EHBO
    2   audiovisual aids audiovisuele hulpmiddelen
    → financial financial/, legal legal/
    ————————
    aid2
    werkwoord
    helpensteunen, bijstaan, bevorderen
    voorbeelden:
    1   juridisch of schertsendaid and abet someone iemand bijstaan/aanmoedigen, medeplichtig zijn

    English-Dutch dictionary > aid

  • 6 aid

    [eid] 1. noun
    (help: Rich countries give aid to developing countries; The teacher uses visual aids; He came to my aid when my car broke down.) ajuda
    2. verb
    (to help: I was aided in my search by the library staff.) ajudar
    * * *
    ['eid] n 1 ajuda, auxílio, apoio, socorro, amparo. 2 ajudante, auxiliar. 3 abbr aid-de-camp. • vt+vi ajudar, auxiliar, socorrer. to aid someone in a thing apoiar alguém num empreendimento. to come to somebody’s aid prestar auxílio a alguém. to give aid to socorrer a alguém.

    English-Portuguese dictionary > aid

  • 7 to

    {tu}
    I. 1. nред гласна, пред съгласна, под ударение, prep движение, посока в, до, на, към, за, при
    to come TO the surface излизам на повърхността
    TO the right/left/south, etc. надясно, наляво, на юг и пр
    2. място до, на
    to apply polish TO the table слагам лак на/лакирам масата
    with one's hands TO one's eyes с ръце на очи
    ready TO (one's) hand подръка, наръки, наблизо
    next door TO us до нас, до нашата къща
    3. със знач. на дателен падеж с глаголи като give, send, lend, etc. на
    give it TO her дай и го, дай го на нея
    4. въвежда предложно допълнение с глаголи като apply, object, refer, be/get accustomed, etc. на, към, с
    5. лично отношение на, към, за
    pleasant/revolting TO приятен/противен на/за
    lost/blind/dead/favourable TO изгубен/сляп/мъртъв/благоприятен за
    kind/cruel TO мил/жесток към/с
    in regard TO, as TO що се отнася/касае до
    what is that TO you? теб какво ти става? какво те засяга
    6. граница, степен, предел до, на
    TO perfection/death/tears до съвършенство/смърт/сълзи
    TO the last breath до последния си дъх
    TO all eternity навеки
    TO a man до последния човек, до един, до крак
    TO the best of my knowledge/ability доколкото знам/мога
    generous TO a fault прекомерно щедър
    7. начин по
    made TO order/measure направен по поръчка/мярка
    drawn TO scale рисуван/начертан по мащаб
    8. резултат за
    TO my surprise/joy/disappointment, etc. за моя изненада/радост/разочарование
    9. спрямо, към, по отношение на, в сравнение с
    ten TO one десет към/на едно
    to prefer one thing TO another предпочитам едно нещо пред друго
    it's nothing TO what I expected това не e нищо в сравнение с онова, което очаквах
    perpendicular/parallel TO перпендикулярен/успореден на
    superior/inferior TO по-добър/по-лош по качество и пр. от
    10. съотношение по количество, брой по
    ten apples TO the kilo (по) десет ябълки в килограм
    twenty cigarettes TO the box по 20 цигари на/в кутия
    11. цел на, за, в чест на
    to sit down TO dinner сядам на обед/да обядвам
    TO this end за тази цел
    to come TO someone's aid/help притичам се на помощ на някого
    a hymn TO the sun химн/възхвала на слънцето
    a monument TO паметник на/за/в чест на
    12. прибавяне към, на
    to add TO прибавям към
    13. притежание, принадлежност на, от
    brother/secretary/heir TO брат/секретар/наследник на
    an exception TO a rule изключение от правило
    common/natural/peculiar TO общ/естествен/характерен за
    to have a right/title TO имам право на
    to have a flat TO oneself живея сам в апартамент, имам апартамент на свое разположение
    that's all there is TO it това e то/всичко, и толкоз
    there is more TO it than that има и нещо друго, това не е всичко
    there is no index TO the book към книгата няма азбучен показалец
    a box with a lid TO it кутия с капак
    a story with a moral TO it поучителна история
    14. със съпровод на, с, по, под
    to sing TO the piano пея със съпровод на пиано
    to dance TO a tune танцувам под звуците на мелодия
    to write TO dictation пиша по/под диктовка
    15. време до
    from... to... от... до...
    five minutes TO ten десет часа без пет минути
    to come TO someone's call идвам, когато някой ме повика
    to fall TO someone blows падам под/от ударите на
    there's nothing TO it това не представлява трудност, не е мъчно, много е лесно
    II. 1. пред inf за да, за
    never TO return за да не се върне никога
    good TO drink добър/хубав за пиене
    something TO eat нещо за ядене
    he is not a man TO be trusted не е човек, на когото може да се вярва
    2. замества инфинитива на споменат вече глагол
    you may go if you want TO може да си отидете, ако искате
    I didn't want to ask but I had TO не исках да питам, но трябваше
    III. adv в нормалното/исканото положение, до спиране
    to shut/bang the door TO затварям/затръшвам вратата
    to come TO свестявам се, идвам на себе си
    to bring someone TO свестявам някого
    * * *
    {tu} nред гласна, пред сьгласна {tъ}, под ударение {tu:}) prep(2) {tu} part 1. пред inf за да, за; never to return за да не се въ{3} {tu:} adv в нормалното/исканото положение; до спиране; to shut
    * * *
    с, със; при; пред; да; за; за да; към; на;
    * * *
    1. 1 време до 2. 1 прибавяне към, на 3. 1 притежание, принадлежност на, от 4. 1 със съпровод на, с, по, под 5. 1 цел на, за, в чест на 6. a box with a lid to it кутия с капак 7. a hymn to the sun химн/възхвала на слънцето 8. a monument to паметник на/за/в чест на 9. a story with a moral to it поучителна история 10. an exception to a rule изключение от правило 11. brother/secretary/heir to брат/секретар/наследник на 12. common/natural/peculiar to общ/естествен/характерен за 13. drawn to scale рисуван/начертан по мащаб 14. five minutes to ten десет часа без пет минути 15. from... to... от... до.. 16. generous to a fault прекомерно щедър 17. give it to her дай и го, дай го на нея 18. good to drink добър/хубав за пиене 19. he is not a man to be trusted не е човек, на когото може да се вярва 20. i didn't want to ask but i had to не исках да питам, но трябваше 21. i. nред гласна, пред съгласна, под ударение, prep движение, посока в, до, на, към, за, при 22. ii. пред inf за да, за 23. iii. adv в нормалното/исканото положение, до спиране 24. in regard to, as to що се отнася/касае до 25. it's nothing to what i expected това не e нищо в сравнение с онова, което очаквах 26. kind/cruel to мил/жесток към/с 27. lost/blind/dead/favourable to изгубен/сляп/мъртъв/благоприятен за 28. made to order/measure направен по поръчка/мярка 29. never to return за да не се върне никога 30. next door to us до нас, до нашата къща 31. perpendicular/parallel to перпендикулярен/успореден на 32. pleasant/revolting to приятен/противен на/за 33. ready to (one's) hand подръка, наръки, наблизо 34. something to eat нещо за ядене 35. superior/inferior to по-добър/по-лош по качество и пр. от 36. ten apples to the kilo (по) десет ябълки в килограм 37. ten to one десет към/на едно 38. that's all there is to it това e то/всичко, и толкоз 39. there is more to it than that има и нещо друго, това не е всичко 40. there is no index to the book към книгата няма азбучен показалец 41. there's nothing to it това не представлява трудност, не е мъчно, много е лесно 42. to a man до последния човек, до един, до крак 43. to add to прибавям към 44. to all eternity навеки 45. to apply polish to the table слагам лак на/лакирам масата 46. to bring someone to свестявам някого 47. to come to someone's aid/help притичам се на помощ на някого 48. to come to someone's call идвам, когато някой ме повика 49. to come to the surface излизам на повърхността 50. to come to свестявам се, идвам на себе си 51. to dance to a tune танцувам под звуците на мелодия 52. to fall to someone blows падам под/от ударите на 53. to have a flat to oneself живея сам в апартамент, имам апартамент на свое разположение 54. to have a right/title to имам право на 55. to my surprise/joy/disappointment, etc. за моя изненада/радост/разочарование 56. to perfection/death/tears до съвършенство/смърт/сълзи 57. to prefer one thing to another предпочитам едно нещо пред друго 58. to shut/bang the door to затварям/затръшвам вратата 59. to sing to the piano пея със съпровод на пиано 60. to sit down to dinner сядам на обед/да обядвам 61. to the best of my knowledge/ability доколкото знам/мога 62. to the last breath до последния си дъх 63. to the right/left/south, etc. надясно, наляво, на юг и пр 64. to this end за тази цел 65. to write to dictation пиша по/под диктовка 66. twenty cigarettes to the box по 20 цигари на/в кутия 67. what is that to you? теб какво ти става? какво те засяга 68. with one's hands to one's eyes с ръце на очи 69. you may go if you want to може да си отидете, ако искате 70. въвежда предложно допълнение с глаголи като apply, object, refer, be/get accustomed, etc. на, към, с 71. граница, степен, предел до, на 72. замества инфинитива на споменат вече глагол 73. лично отношение на, към, за 74. място до, на 75. начин по 76. резултат за 77. спрямо, към, по отношение на, в сравнение с 78. съотношение по количество, брой по 79. със знач. на дателен падеж с глаголи като give, send, lend, etc. на
    * * *
    to (под ударение [tu:], без ударение [tu] пред гласна, [tə] пред съгласна) I. prep 1. за движение, посока в; до; на; към; за; при; a journey ( visit) \to Italy пътуване до (визита в) Италия; a tendency \to тенденция, в посока към; \to horse! на конете! \to arms! на оръжие! \to the right ( left, south, etc.) надясно (наляво, на юг и пр.); 2. със значение на дателен падеж на; to give ( send, lend, etc.) \to давам (изпращам, давам на заем и пр.) на; give it \to me дай ми го; 3. за изразяване на лично отношение на, към, за; lost ( blind, sympathetic, favourable) \to изгубен (сляп, състрадателен, благоприятен) за; loyal ( unfaithful) \to верен (неверен) на; subject \to подлежащ на; in regard \to, as \to що се отнася до; what's it \to you? теб какво те засяга? 4. за граница, предел до, на; starved \to death изгладнял до смърт, умрял от глад; \to a large ( great) extent до голяма степен; \to the last breath до последния си дъх; \to the core ( the marrow) до мозъка на костите, до краен предел, всецяло; \to all eternity навеки; \to the best of my knowledge ( ability) доколкото знам (мога), доколкото ми е известно; generous \to a fault прекомерно щедър; 5. за място до, на; shoulder \to shoulder рамо до рамо, един до друг; 6. за начин по; made \to order ( measure) направен по поръчка (мярка); drawn \to scale рисуван (начертан) по мащаб; 7. за резултат за; \to my relief ( amazement) за мое облекчение (удивление); 8. спрямо, към, пред, в сравнение с; ten \to one десет към (на) едно; to prefer s.th. \to s.th. else предпочитам едно нещо пред друго; it's nothing \to what I expected нищо не е пред сравнение с) това, което очаквах; 9. за цел на, за; в чест на; \to this end за тази цел; with a view \to с оглед на; to drink \to пия за чест на); a monument \to паметник за памет на, в чест на); 10. за прибавяне към, на; to add \to прибавям към; 11. за притежание на, за; brother ( secretary, heir) \to брат (секретар, наследник) на; exception \to a rule изключение на правило; common ( natural, peculiar) \to общ (естествен, характерен) за; key \to the door ключ от (за) вратата; to have a right ( title) \to имам право на; to have \to o.s. имам на свое разположение; that's all there is \to it това е всичко; there is nothing \to it нищо не представлява; 12. с акомпанимент на, с, по; to sing \to the piano пея с (акомпанимент) на пиано; to dance \to a tune танцувам под такта на мелодия; to write \to ( from) dictation пиша под диктовка, по нареждане на; 13. за време до; from... \to от ... до; ten minutes \to six шест без десет; II. частица пред инф. 1. да; за да; за (цел, предназначение); programs set up \to save animals програми, направени с цел спасяването на животните; good \to eat добър за ядене; s.th. \to drink нещо за пиене; he is not the man \to forget his duties той не е човек, който би забравил задълженията си; in years \to come в бъдеще, в идните години; take it if you want \to вземи го, ако искаш; 2. във възклицания; oh, \to think of it! само като си помисля! but then \to be let down like that! но да те разочароват по този начин! така да те разочароват!; III. [tu:] adv 1. в нормалното или исканото положение; до спиране; to shut ( bang) the door \to затварям (затръшвам) вратата; to come \to свестявам се; to bring \to свестявам; 2.: \to and fro назад-напред, нагоре-надолу.

    English-Bulgarian dictionary > to

  • 8 прийти на помощь

    1) General subject: (кому-л.) come to 's help, (к кому-л.) come to relief, come to the rescue, (к кому-л.) go to aid, go to the rescue, (кому-л.) come to help, go to bat for somebody, come to someone's aid
    2) American: subvene
    3) Makarov: (к кому-л.) come to smb's relief, (к кому-л.) come to the aid of, come to the aid

    Универсальный русско-английский словарь > прийти на помощь

  • 9 hulp

    [daad] help assistance
    [persoon] helper assistant
    [middel] help aid
    voorbeelden:
    1   hulp en bijstand aid and assistance
         medische hulp medical assistance
         de reddingsboot hield zich gereed om hulp te verlenen the lifeboat was standing by (to render emergency assistance)
         hulp vragen ask for help/assistance
         om hulp roepen call (out) for help
         iemand te hulp komen come to someone's aid
         te hulp snellen/schieten hasten to help/assist; redden come to the rescue (of)
         iemand te hulp roepen call for someone's help
         iets zonder hulp doen do something without anybody's help
         eerste hulp (bij ongelukken) first aid
    2   hulp in de huishouding home help

    Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > hulp

  • 10 brindar apoyo

    v.
    to support, to come out for, to come to someone's aid, to come to the aid of.

    Spanish-English dictionary > brindar apoyo

  • 11 yardım

    help, aid, assistance. - etmek /a/ 1. to help, aid, assist. 2. to encourage, foster, abet. -ına yetişmek /ın/ to come to (someone´s) aid.

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > yardım

  • 12 der Beistand

    - {abetment} sự xúi bẩy, sự xúi giục, sự khích, sự tiếp tay - {aid} sự giúp đỡ, sự cứu giúp, sự viện trợ, người giúp đỡ, người phụ tá, thuế, công trái, số nhiều) những phương tiện để giúp đỡ - {assistance} - {auxiliary} trợ động từ, quân đội nước ngoài sang giúp đỡ, quân đội đồng minh sang giúp đỡ, thiết bị phụ, máy phụ - {backer} người ủng hộ - {comfort} sự an ủi, sự khuyên giải, người an ủi, người khuyên giải, nguồn an ủi, lời an ủi, sự an nhàn, sự nhàn hạ, sự sung túc, tiện nghi, chăn lông vịt - {counsel} sự hỏi ý kiến, sự bàn bạc, lời khuyên, lời chỉ bảo, ý định, dự định, luật sư, nhóm luật sư - {help} sự giúp ích, phương cứu chữa, lối thoát, phần đưa mời, người làm, người giúp việc trong nhà - {succour} quân cứu viện = der gegenseitige Beistand {mutual assistance}+ = jemandem Beistand leisten {to come to someone's aid}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Beistand

  • 13 sokursar

    Eng. to come to someone's aid

    Верхнелужицко-русский словарь > sokursar

  • 14 iemand te hulp komen

    iemand te hulp komen

    Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > iemand te hulp komen

  • 15 Hilfe

    f; -, -n
    1. help; (Beistand) auch finanziell etc.: auch aid, assistance; (Unterstützung) support; (Mitwirkung) cooperation; (zu) Hilfe! help!; mit jemandes Hilfe with s.o.’s help; ohne ( fremde) Hilfe (selbstständig) without any help, single-handed, (by) himself etc.; erste Hilfe ( leisten) (give) first aid; jemandem Hilfe leisten help s.o.; Hilfe suchen seek help; Hilfe suchend nachgestellt: seeking help; Blick: beseeching; eine Hilfe bringende Maßnahme a helpful measure; um Hilfe bitten ask for help; jemanden um Hilfe bitten ask s.o. to help one, ask for s.o.’s help; um Hilfe rufen call ( oder shout) for help; jemandem zu Hilfe kommen come to s.o.’s assistance ( oder aid); etw. zu Hilfe nehmen make use of; mit Hilfe mithilfe; Hilfe zur Selbsthilfe helping people to help themselves
    2. meist Pl.; (Hilfsmittel) aid Sg.; Handlung, Reiten: aids Pl.; Turnen: support Sg.; mechanische Hilfen mechanical aids
    3. Person: help; du bist mir eine schöne Hilfe iro. you’re a great help(, I must say)
    * * *
    die Hilfe
    succor; succour; relief; aid; help
    * * *
    Hịl|fe ['hɪlfə]
    f -, -n
    1) no pl help; (finanzielle) aid, assistance, help; (für Notleidende) aid, relief

    um Hilfe rufen/schreien — to call/shout for help

    jdn um Hilfe bittento ask sb for help or assistance

    Hilfe suchend (Mensch) — seeking help; Blick imploring, beseeching

    täglich wenden sich Hunderte or hunderte Hilfe suchend an diese Organisation — hundreds turn every day to this organization seeking help

    ohne fremde Hilfe gehen —

    jds Gedächtnis (dat) zu Hilfe kommen — to jog sb's memory

    See:
    → erste(r, s), mithilfe
    2) (= Hilfsmittel, Hilfestellung) aid; (= Haushaltshilfe) (domestic) help

    Hilfen geben (beim Turnen) (beim Reiten)to give support to give aids

    3) (COMPUT) help
    * * *
    die
    1) (help: Rich countries give aid to developing countries; The teacher uses visual aids; He came to my aid when my car broke down.) aid
    2) (help: Do you need assistance?) assistance
    3) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) hand
    4) (help (eg food) given to people in need of it: famine relief; ( also adjective) A relief fund has been set up to send supplies to the refugees.) relief
    5) (the act of helping, or the result of this: Can you give me some help?; Your digging the garden was a big help; Can I be of help to you?) help
    6) (someone or something that is useful: You're a great help to me.) help
    7) (a servant, farmworker etc: She has hired a new help.) help
    * * *
    Hil·fe
    <-, -n>
    [ˈhɪlfə]
    f
    1. kein pl (Beistand, Unterstützung) help no pl, assistance no pl
    lauf und hole \Hilfe! go and get help!
    jds Gedächtnis zu \Hilfe kommen to jog sb's memory
    eine \Hilfe für das Gedächtnis sein to jog the memory
    jdm seine \Hilfe anbieten to offer sb one's help
    auf jds \Hilfe angewiesen sein to be dependent on sb's help
    jds \Hilfe bedürfen (geh) to need sb's help
    jdn um \Hilfe bitten to ask sb for help [or assistance]
    jdm eine [wertvolle] \Hilfe sein to be a [great] help to sb
    jdm zu \Hilfe kommen to come to sb's assistance
    [jdm] \Hilfe leisten (geh) to help [or assist] [sb]
    etw zu \Hilfe nehmen to use [or make use of] sth
    um \Hilfe rufen [o schreien] to call [or shout] for help
    jdn zu \Hilfe rufen to call sb [to help]
    sich akk \Hilfe suchend umsehen to look round for help
    sich akk \Hilfe suchend an jdn/etw wenden to turn to sb/sth for help
    ein \Hilfe suchender Blick a pleading look
    ein \Hilfe suchender Mensch a person seeking help
    jdm seine \Hilfe verweigern to refuse to help sb
    mit jds \Hilfe with sb's help [or assistance]
    mit \Hilfe einer S. gen with [the help of] sth
    ohne [jds] \Hilfe without [sb's] help
    [zu] \Hilfe! help!
    du bist mir eine schöne \Hilfe! (iron) well, you're a great help! iron
    ohne fremde \Hilfe without outside help
    erste \Hilfe first aid
    jdm erste \Hilfe leisten to give sb first aid
    finanzielle \Hilfe financial assistance; (für Notleidende) relief, aid
    wirtschaftliche \Hilfe economic aid
    * * *
    die; Hilfe, Hilfen
    1) help; (für Notleidende) aid; relief

    wirtschaftliche/finanzielle Hilfe — economic aid/financial assistance

    sein Hilfe suchender Blick ging zum Fensterhe looked towards the window, seeking help

    mit Hilfe — (+ Gen.) with the help or aid of

    jemanden zu Hilfe rufencall on somebody for help

    jemandem zu Hilfe kommen/eilen — come/hurry to somebody's aid or assistance

    [zu] Hilfe! — help!

    2) (Hilfskraft) help; (im Geschäft) assistant
    * * *
    Hilfe f; -, -n
    1. help; (Beistand) auch finanziell etc: auch aid, assistance; (Unterstützung) support; (Mitwirkung) cooperation;
    (zu) Hilfe! help!;
    mit jemandes Hilfe with sb’s help;
    ohne (fremde) Hilfe (selbstständig) without any help, single-handed, (by) himself etc;
    Erste Hilfe (leisten) (give) first aid;
    Hilfe suchen seek help;
    Hilfe suchend nachgestellt: seeking help; Blick: beseeching;
    eine Hilfe bringende Maßnahme a helpful measure;
    um Hilfe bitten ask for help;
    jemanden um Hilfe bitten ask sb to help one, ask for sb’s help;
    um Hilfe rufen call ( oder shout) for help;
    jemandem zu Hilfe kommen come to sb’s assistance ( oder aid);
    zu Hilfe nehmen make use of;
    Hilfe zur Selbsthilfe helping people to help themselves
    2. meist pl; (Hilfsmittel) aid sg; Handlung, Reiten: aids pl; Turnen: support sg;
    mechanische Hilfen mechanical aids
    3. Person: help;
    du bist mir eine schöne Hilfe iron you’re a great help(, I must say)
    * * *
    die; Hilfe, Hilfen
    1) help; (für Notleidende) aid; relief

    wirtschaftliche/finanzielle Hilfe — economic aid/financial assistance

    sein Hilfe suchender Blick ging zum Fenster — he looked towards the window, seeking help

    mit Hilfe — (+ Gen.) with the help or aid of

    jemandem zu Hilfe kommen/eilen — come/hurry to somebody's aid or assistance

    [zu] Hilfe! — help!

    2) (Hilfskraft) help; (im Geschäft) assistant
    * * *
    -n f.
    agency n.
    aid n.
    ancilla n.
    assistance n.
    help n.
    relief n.
    succor n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Hilfe

  • 16 soccorso

    1. past part vedere soccorrere
    2. m rescue
    venire in soccorso a qualcuno come to someone's rescue
    pronto soccorso first aid
    soccorso stradale breakdown service, AE wrecking service
    segnale m di soccorso distress signal
    * * *
    soccorso s.m.
    1 help, aid; ( assistenza) assistance, relief; ( salvataggio) rescue: invocazione di soccorso, call for help; andare in soccorso di qlcu., to go to s.o.'s rescue; domandare soccorso, to ask for help; portare soccorso, to bring help; organizzare i soccorsi, to organize relief (o aid); lavori di soccorso, rescue work // uscita di soccorso, emergency door (o emergency exit) // soccorso aereo, navale, air, sea rescue // soccorso stradale, breakdown service // (mar.): soccorso a una nave, salvage of a ship; operazione di soccorso, salvage operation // (dir.) omissione di soccorso, failure to rescue
    2 (med.) aid: primo soccorso, first aid; ( posto di) pronto soccorso, first aid (station): farsi medicare al pronto soccorso, to get treated at a first aid station; prestare i primi soccorsi a un ferito, to give first aid to an injured person
    3 ( rinforzo) reinforcement: andare in soccorso di un battaglione, una nave, to go in support of a battalion, of a ship; attendere i soccorsi, to wait for reinforcements
    4 ( sovvenzione) (financial) assistance: soccorso in denaro, financial aid; fondo di soccorso, relief fund // società di mutuo soccorso, mutual aid (o friendly) society.
    * * *
    [sok'korso] soccorso (-a)
    1. pp
    See:
    2. sm
    (gen) help, assistance, aid, (di vittime di terremoto ecc) rescue

    organizzare soccorsi per i terremotatito organize relief o aid for the earthquake victims

    venire in soccorso di qn — to help sb, come to sb's aid

    pronto soccorso (assistenza) first aid, (reparto) casualty

    * * *
    [sok'korso] 1.
    sostantivo maschile
    1) (aiuto) help, aid, relief, rescue

    richiesta di soccorso — cry for help, distress call

    prestare o portare soccorso a qcn. to help o rescue sb.; andare, venire in soccorso di qcn. to go, come to sb.'s aid; di soccorso [squadra, operazioni] rescue attrib.; società di mutuo soccorso friendly society BE, benefit association AE; omissione di soccorso — failure to (stop and) offer assistance

    2) med.

    pronto soccorso — first aid; (reparto) emergency ward

    2.
    sostantivo maschile plurale soccorsi
    1) (soccorritori) rescuers, rescue team sing.
    2) (viveri, medicine) relief supplies

    inviare -i — to send relief; (aiuti)

    prestare i primi -i a qcn. — to give sb. first aid

    soccorso stradaleroad o recovery service

    * * *
    soccorso
    /sok'korso/
    I sostantivo m.
     1 (aiuto) help, aid, relief, rescue; richiesta di soccorso cry for help, distress call; prestare o portare soccorso a qcn. to help o rescue sb.; andare, venire in soccorso di qcn. to go, come to sb.'s aid; di soccorso [squadra, operazioni] rescue attrib.; società di mutuo soccorso friendly society BE, benefit association AE; omissione di soccorso failure to (stop and) offer assistance
     2 med. pronto soccorso first aid; (reparto) emergency ward
    II soccorsi m.pl.
     1 (soccorritori) rescuers, rescue team sing.; attendere i -i to wait for rescue
     2 (viveri, medicine) relief supplies; inviare -i to send relief; (aiuti) prestare i primi -i a qcn. to give sb. first aid
    soccorso stradale road o recovery service.

    Dizionario Italiano-Inglese > soccorso

  • 17 σύν

    σύν (the Koine knows nothing of the Attic form ξύν; B-D-F §34, 4; Rob. 626) prep. w. dat. (Hom.+.—For lit. s. on ἀνά and μετά, beg.; Tycho Mommsen, Beiträge zu der Lehre v. den griech. Präp. 1895, esp. p. 395ff; B-D-F 221; Rob. 626–28) with (it is hazardous to attempt to establish subtle differences in use of σύν and μετά in ref. to association, for the NT manifests a rather fluid use).
    with focus on associative aspect
    α. be, remain, stand, etc., with someone ἀνακεῖσθαι σύν τινι J 12:2. διατρίβειν Ac 14:28. τὸν ἄνθρωπον σὺν αὐτοῖς ἑστῶτα Ac 4:14. μένειν Lk 1:56; 24:29 (here alternating w. μένειν μετά τινος as its equivalent).
    β. go, travel, etc. with someone ἔρχεσθαι σύν τινι go with, accompany someone (Jos., Vi. 65 Just., D. 78, 6) J 21:3; Ac 11:12; come with someone 2 Cor 9:4. ἀπέρχεσθαι Ac 5:26. εἰσέρχεσθαι (X., Cyr. 3, 3, 13; JosAs 22:2) Lk 8:51; Ac 3:8. ἐξέρχεσθαι J 18:1; Ac 10:23; 14:20; AcPl Ant 13, 3 (=Aa I 236, 6). συνέρχεσθαι 21:16. πορεύεσθαι Lk 7:6; Ac 10:20.
    γ. In the case of εἶναι σύν τινι the emphasis is sometimes purely on being together (Tat. 5, 1 πᾶσα δύναμις …), and somet. upon accompaniment: be with someone (X., An. 1, 8, 26; Alexandrian graffito, prob. fr. imperial times [Dssm., LO 257, 4=LAE 303, 1] εὔχομαι κἀγὼ ἐν τάχυ σὺν σοὶ εἶναι [addressed to a deceased person]) Lk 24:44 (ἔτι ὢν σὺν ὑμῖν as 4 Macc 18:10); Phil 1:23 (Quint. Smyrn. 7, 698 of Achilles ἐστὶ σὺν ἀθανάτοισι); Col 2:5; w. indication of place ἐν τῷ ὄρει 2 Pt 1:18. Accompany, follow someone Lk 7:12. Be someone’s companion or disciple 8:38; 22:56; Ac 4:13; be among someone’s attendants 13:7. ἐσχίσθη τὸ πλῆθος καὶ οἱ μὲν ἦσαν σὺν τοῖς Ἰουδαίοις, οἱ δὲ σὺν τοῖς ἀποστόλοις 14:4 (cp. X., Cyr. 7, 5, 77). οἱ σύν τινι ὄντες someone’s comrades, companions, attendants Mk 2:26; Ac 22:9. Without ὄντες (X., An. 2, 2, 1; UPZ 160, 9 [119 B.C.]; Jos., Vi. 196, Ant. 11, 105; 12, 393; Just., D. 9, 3 al.) Lk 5:9; 8:45 v.l.; 9:32; 24:10 (αἱ σὺν αὐταῖς); 24:33; Ac 5:17. In the sing. Τίτος ὁ σὺν ἐμοί Gal 2:3.—With a subst. (ParJer 7:9 τοῖς σὺν αὐτῷ δεσμίοις; POxy 242, 33; BGU 1028, 19) οἱ σὺν αὐτῷ τεχνῖται his fellow-artisans Ac 19:38. Στεφανᾶς καὶ σὺν αὐτῷ πρεσβύτεροι AcPlCor 1, 1. οἱ σὺν αὐτοῖς ἀδελφοί Ro 16:14; cp. Gal 1:2; Ro 16:15; Phil 4:21. οἱ σὺν αὐτῷ πιστοί MPol 12:3.
    δ. γενέσθαι σύν τινι join someone Lk 2:13 (γίνομαι 6f). καθίσαι σύν τινι sit beside someone Ac 8:31.
    w. focus on association in activity
    α. do: Ἁνανίας σὺν Σαπφίρῃ ἐπώλησεν κτῆμα Ac 5:1. ἐπίστευσεν σὺν τῷ οἴκῳ αὐτοῦ 18:8. προσεύχεσθαι 20:36. ἁγνίσθητι σὺν αὐτοῖς 21:24.—Phil 2:22.—Have empathy: καὶ ὁ ποιμὴν σὺν αὐτῷ λίαν ἱλαρὸς ἦν ἐπὶ τούτοις and the shepherd joined the angel in delight over these (fruitbearing cuttings) Hs 8, 1, 18 (cp. TestAbr B 6 p. 110, 2 [Stone 68] ἔκλαυσεν σὺν τῷ υἰῷ αὐτου; TestJob 53:1)
    β. experience, suffer: σύν τινι ἀποθανεῖν Mt 26:35. ἀναιρεθῆναι Lk 23:32. σταυρωθῆναι Mt 27:38; cp. vs. 44. Cp. Ac 8:20; 1 Cor 11:32. οἱ ἐκ πίστεως εὐλογοῦνται σὺν τῷ πιστῷ Ἀβραάμ Gal 3:9. ἡ ζωὴ ὑμῶν κέκρυπται σὺν τῷ Χριστῷ ἐν τῷ θεῷ Col 3:3.—In mystic union w. Christ the Christian comes to ἀποθανεῖν σὺν Χριστῷ Ro 6:8; Col 2:20 and to ζῆν σὺν αὐτῷ 2 Cor 13:4; cp. 1 Th 5:10 (ELohmeyer, Σὺν Χριστῷ: Deissmann Festschr. 1927, 218–57; JDupont, Σὺν Χριστῷ ’52).
    γ. To the personal obj. acc. of the verb in the act., σύν adds other persons who are undergoing the same experience at the same time with, just as (Philochorus [IV/III B.C.]: 328 Fgm. 7a Jac. ὥπλιζε σὺν τοῖς ἄρρεσι τὰς θηλείας) σὺν αὐτῷ σταυροῦσιν δύο λῃστάς Mk 15:27. ὁ βεβαιῶν ἡμᾶς σὺν ὑμῖν 2 Cor 1:21. ἡμᾶς σὺν Ἰησοῦ ἐγερεῖ 4:14; cp. Col 2:13; 1 Th 4:14.
    marker of assistance (X., Cyr. 5, 4, 37 ἢν οἱ θεοὶ σὺν ἡμῖν ὦσιν, An. 3, 1, 21; Jos., Ant. 11, 259 θεὸς σὺν αὐτῷ) ἡ χάρις τοῦ θεοῦ ἡ σὺν ἐμοί God’s grace, that came to my aid 1 Cor 15:10. (The expr. σὺν θεῷ: PGrenf II, 73, 16 ὅταν ἔλθῃ σὺν θεῷ; POxy 1220, 23 et al; Pind., O. 10, 105 [115] σὺν Κυπρογενεῖ ‘with the favor of Aphrodite’ is not semantically parallel; s. BRees, JEA 36, ’50, 94f).
    marker of linkage, with focus on addition of a pers. or thing
    with, at the same time as
    α. τὸ ἐμὸν σὺν τόκῳ my money with interest Mt 25:27 (POsl 40, 7 [150 A.D.] κεφάλαιον σὺν τ. τόκοις). αὐτὸν σὺν τῷ κλινιδίῳ Lk 5:19. σὺν αὐτῷ τὰ πάντα Ro 8:32. σύν τῷ πειρασμῷ καὶ τὴν ἔκβασιν 1 Cor 10:13.
    β. somet. σύν is nearly equivalent to καί (O. Wilck 1535, 5 [II B.C.] τοῖς συνστρατιώταις σὺν Πλάτωνι; Johannessohn, Präp. 207; AssMos Fgm. f Denis p. 65 Ἰησοῦς … σὺν καὶ τῷ Χαλέβ) (together) with οἱ γραμματεῖς σὺν τοῖς πρεσβυτέροις Lk 20:1. Πέτρος σὺν τῷ Ἰωάννῃ Ac 3:4. Cp. Lk 23:11; Ac 2:14; 10:2; 14:5; 23:15; Eph 3:18; Phil 1:1 (cp. POxy 1293, 3 [117–38 A.D.]); 1 Cl 65:1; IPol 8:2. τὴν σάρκα σὺν τοῖς παθήμασιν Gal 5:24. Cp. Eph 4:31; Js 1:11.
    when a new factor is introduced besides, in addition to (Jos., Ant. 17, 171) σὺν πᾶσιν τούτοις beside all this, in addition to or apart from all this (cp. σὺν τούτοις=‘apart fr. this’: Galen, CMG V 9, 1 p. 381, 2; 3 Macc 1:22; JosAs 11 cod. A [p. 53, 17 Bat.]; GrBar 16:3) Lk 24:21.
    in combination w. ἅμα (q.v. 2b) 1 Th 4:17; 5:10.—BMcGrath, CBQ 14, ’52, 219–26: ‘Syn’-Words in Paul; OGert, D. mit. syn-verbundenen Formulierungen in paul. Schrifttum, diss. Berlin, ’52.—M-M. DELG. EDNT. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > σύν

  • 18 ἐπαρκέω

    ἐπαρκέω fut. ἐπαρκέσω LXX; 1 aor. ἐπήρκεσα; aor. mid. impv. 3 sg. ἐπαρκείσθω (Hom. et al.; pap; 1 Macc 8:26; 11:35; Jos., Ant. 8, 113) to come to the aid of someone, help, aid (Jos., Ant. 15, 119) τινί someone (Hdt.; Aristoph., Plut. 830; X., Mem. 2, 7, 1 ἀλλήλοις ἐ.; Aristot., EN 4, 2 [1120a 3]; 8, 14 and 16 [1162a 23; 1163a 34]; Polyb. 1, 51, 10; Lucian, Nigr. 26 τ. δεομένοις; Jos., Ant. 1, 247) θλιβομένοις 1 Ti 5:10; provide for χήραις vs. 16 (v.l. ἐπαρκείσθω).—DELG s.v. ἀρκέω. M-M.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ἐπαρκέω

  • 19 παραγίνομαι

    παραγίνομαι impf. 3 pl. παρεγίνοντο; 2 aor. παρεγενόμην and παρεγενήθην LXX; pf. παραγέγονα LXX; plpf. 3 sg. παραγεγόνει; inf. παραγεγενῆσθαι (Just) (Hom.+).
    to be in movement so as to be present at a particular place, draw near, come, arrive, be present (Aristoph., Hdt. et al.; Vi. Aesopi G 7 Isis; ins, pap, LXX)
    of pers. foll. by εἰς and acc. of place (Hdt.; SIG 474, 13f παραγεγονὼς δὲ [καὶ εἰς τὴν πό]λιν; POxy 743, 23 [2 B.C.]; PRyl 232, 3; Ex 16:35; Josh 24:11; Philo, Mos. 1, 86) Mt 2:1; J 8:2; Ac 9:26; 13:14 (w. ἀπὸ τ. Πέργης; cp. Jos., Ant. 18, 110); 15:4; AcPl Ant 13, 1 (=Aa I 236, 6); AcPl Cor 1:2. Also ἐν w. dat. of place (POxy 1185, 26; BGU 286, 6; Just., D. 51, 2) Ac 9:26 v.l.; ITr 1:1. Foll. by ἐπί τινα come against someone, mostly w. hostile purpose (Thu. 2, 95, 3; 2 Macc 4:34; 8:16; 11:2; 12:6; 15:24.—ἐπί 12b) Lk 22:52. Foll. by πρός τινα (Lucian, Philops. 6; PCairZen 214, 5 [254 B.C.] πρὸς ἡμᾶς; PSI 341, 4; PEleph 9, 4; Ex 2:18; Judg 8:15; Jos., Ant. 6, 131) Lk 7:4, 20; 8:19; 22:52 v.l.; Ac 20:18. φίλος παρεγένετο ἐξ ὁδοῦ πρός με Lk 11:6 (παραγίνεσθαι ἐκ as SIG 663, 4; PMagd 1, 10 [III B.C.]; Gen 35:9; 1 Macc 5:14; Jos., Vi. 248 ἐκ τῆς ὁδοῦ παρεγενόμην). παραγίνεται ὁ Ἰησοῦς ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας ἐπὶ τὸν Ἰορδάνην πρὸς τὸν Ἰωάννην Mt 3:13 (π. ἐπί w. acc. of place as SIG 633, 85 al.; Sb 3925, 4; Jdth 6:11; 14:13; Bel 15). ἐνθάδε AcPlCor 1:16. Abs. Mk 14:43; Lk 14:21; 19:16; J 3:23; Ac 5:21f, 25; 9:39; 10:33; 11:23; 14:27; 17:10; 18:27; 21:18; 23:16, 35; 24:17, 24; 25:7; 28:21; 1 Cor 16:3; 1 Cl 12:6; IRo 6:2; Hs 9, 5, 7; AcPlCor 1:7.
    of things taught: ἐντολὰς … τὰς … ἀπʼ αὐτῆς παραγινομένας τῆς ἀληθείας instructions which proceed directly from the truth Papias (2:3). Somet. the coming has rather the sense
    make a public appearance, appear of J. the Baptist Mt 3:1. Of Jesus, w. inf. of purpose foll. (cp. 1 Macc 4:46) Lk 12:51. Χριστὸς παραγενόμενος ἀρχιερεύς Hb 9:11.
    to come to help, stand by, come to the aid of (Trag.; Thu. 3, 54, 4; Pla., Rep. 2, 368b) οὐδείς μοι παρεγένετο 2 Ti 4:16.—DELG s.v. γίγνομαι. M-M.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > παραγίνομαι

  • 20 imdat

    "1. help, aid, assistance. 2. Help! - etmek /a/ to come to the rescue (of). - freni emergency brake (in a railroad passenger car). - istemek 1. to call for help. 2. to send an SOS. - işareti distress signal; SOS. -a yetişmek to come to someone´s rescue."

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > imdat

См. также в других словарях:

  • aid — 1. noun 1) with the aid of his colleagues he prepared a manifesto Syn: assistance, support, help, backing, cooperation; a helping hand Ant: hindrance 2) humanitarian aid Syn: relief …   Thesaurus of popular words

  • aid — aid1 [ eıd ] noun ** 1. ) uncount money, food, or other help that an organization or government gives to a country or area where people need it, for example because of a war or flood: economic/medical aid: The UN provided emergency economic aid… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • aid */*/ — I UK [eɪd] / US noun Word forms aid : singular aid plural aids 1) a) [uncountable] economics money, food, or other help that an organization or government gives to a country or area where people need it, for example because of a war or flood… …   English dictionary

  • aid — [[t]e͟ɪd[/t]] ♦ aids, aiding, aided 1) N UNCOUNT: oft supp N, N to n Aid is money, equipment, or services that are provided for people, countries, or organizations who need them but cannot provide them for themselves. ...regular flights carrying… …   English dictionary

  • aid — [eɪd] noun [uncountable] help, such as food, medicines, or money, given by a government or private organization to help people who are suffering from war, hunger etc: • UN workers have been trying to move food aid to an estimated 2 million… …   Financial and business terms

  • aid — aid1 W2S2 [eıd] n 1.) [U] help, such as money or food, given by an organization or government to a country or to people who are in a difficult situation ▪ Foreign aid from many countries poured into the famine area. ▪ convoys delivering… …   Dictionary of contemporary English

  • aid — 1 /eId/ noun 1 (U) help, such as money or food, given by an organization to a country or to people who are in a difficult situation: Aid is not getting through to the refugees. | in aid of (=in order to help): We re collecting money in aid of… …   Longman dictionary of contemporary English

  • aid — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 money, food, etc. ADJECTIVE ▪ emergency ▪ humanitarian ▪ cash (esp. BrE), development, economic, financial, food …   Collocations dictionary

  • Hearing aid — Behind the ear aid In the ear aid …   Wikipedia

  • Chef Aid — South Park episode Cartman doing The German Dance Episode no. Se …   Wikipedia

  • help — 1 /help/ verb 1 MAKE POSSIBLE OR EASIER (I, T) to make it possible or easier for someone to do something by doing part of their work or by giving them something they need: If there s anything I can do to help, just give me a call. | She devoted… …   Longman dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»